Дживс и его фотография


Оригинальное название: Jeeves and the Snapshot
Оригинал: http://community.livejournal.com/fryandorlaurie/74030.html
Автор: weaselwoman13
Разрешение на перевод получено.
Перевод: Ольга.
Бета: Algine
Пейринг: Jeeves/Wooster
Рейтинг: Если вам вдруг придет в голову прочитать это своим детям, учтите - возможно, они начнут задавать вопросы, на которые вы предпочли бы не отвечать.


Глава 5.

Очень забавно выходит, когда двое годами живут в одной квартире и давно уже сходят друг по другу с ума (я-то, предположим, не понимал, что со мной происходит, пока Стиффи не выложила мне все прямо в лицо, а вот Дживс с его недюжинным умом, скоре всего, и без шантажа сам в себе давно разобрался), но ничего такого себе не позволяют, и вдруг судьба бросает их навстречу друг другу. Немного запутанно получилось? Я хотел сказать, что мы оба слишком долго сдерживались. И теперь одно вело за собой другое… в детали, пожалуй, я вдаваться не буду, чтобы не вызвать недовольство отдельных читателей. Я уже и так сомневаюсь, что стоит отдавать этот рассказ в печать. Однако есть вещи, которые должны быть записаны - хотя бы для потомков. Итак, время ужина застало нас в моей спальне. Мы лежали, абсолютно обнаженные, как пара идеально подходящих одна к другой ложек в ящичке буфета, и мои волосы щекотали его грудь. Вставать совершено не хотелось, и к черту ужин!

- Дживс?

- Да?

- Я про ту фотографию.

- Да?

- Я сдержал слово. Ни царапинки. Я даже вставил ее в рамку.

- Да, я заметил, когда собирал вещи.

- Красиво получилось, правда?

- Да, сэр.

- Дживс!

- Прошу прощения, Бертрам.

- Мне вот что интересно - почему у тебя так испортилось настроение после того, как ты отдал мне портрет? Никак не пойму.

- Моя сдержанность была вызвана разочарованием. Когда вы попросили у меня фотографию, я на какой-то миг забыл про здравый смысл и позволил себе вообразить, что ваша просьба объясняется чувствами ко мне. Когда же выяснилось, что причиной являлось отнюдь не это, а исключительно практические соображения…

- Ох, Дживс, мне так жаль!

- Здесь нет вашей вины, Бертрам. Я сам дал себе повод для переживаний.

- И все же!.. Но знаешь, без фотографии, ничего бы не было. Ведь только заметив, что я каждый вечер пожираю твое фото влюбленным взглядом, Стиффи заставила меня как следует задуматься.

- А вот в этом я сомневаюсь. Теперь мне кажется, что в таком итоге была некая неизбежность.

- Серьезно, Дживс?

- Да, с… да. В действительности я влюблен в вас уже довольно давно.

- Черт возьми, так почему же ты раньше ничего не сказал?!

- Я всегда считал, что вы интересуетесь исключительно представительницами противоположного пола, и боялся, что если вы узнаете о моих предпочтениях, я буду вынужден оставить службу.

- Ох, Дживс, Боже упаси! Я скорее женюсь на Гонории Глоссоп, чем соглашусь расстаться с тобой. Надеюсь, что до такого никогда не дойдет.

- Вероятность крайне мала.

- Кстати о Гонории. Забавно… ты всегда здорово помогаешь мне отделаться от всех этих проклятых помолвок… Стиффи считает это лишним поводом для подозрений.

- Стыдно признаться, но усердие, с которым я помогал вам разорвать очередное соглашение, объясняется, в первую очередь, личными интересами.

- Дживс! Ну ты и хитрец! - я запрокинул голову, чтобы посмотреть на него, потом повернулся на другой бок и поцеловал этого коварного типа в шею.

Было необыкновенно приятно лежать вот так, обнявшись, и я чуть было не задремал, но услышал в коридоре голоса соседей, вспомнил про дверь, вскочил с кровати и, накинув рубашку, рванул запирать замок.

- Чуть не влипли! - сказал я, вернувшись в наше маленькое гнездышко. Дживс как раз одевался. - Кто угодно мог ввалиться в комнату и обнаружить нас в таком вот виде!

- Безусловно, сэр! (На этот раз я не стал его поправлять.) - Я тоже совершенно забыл про дверь. Прошу прощения за недопустимую небрежность. В будущем мы должны вести себя с предельной осмотрительностью.

Мне уже и так стало понятно, что нельзя спокойно целоваться с собственным камердинером, когда среди родственников и знакомых столько шантажистов. Но Дживс прочитал мне целую лекцию о том, какие неприятности нас ожидают в случае разоблачения, и перечислил длиннющий список правил и мер предосторожности, которые мы должны соблюдать.

Честно говоря, я слушал вполуха, потому что, глядя как Дживс облачается в свою безупречно сшитую одежду, я мог думать только о том, что мне ужасно хочется снова все это с него снять.

- А также, разумеется, - закончил он, - мы должны всегда проверять, заперта ли дверь.

- Ну-у-у, - я подошел к неубранной постели и плюхнулся на нее, - сейчас-то она точно надежно заперта. - И не успел я добавить ни слова, как оказался прижатым к матрасу и мог только беспомощно извиваться под целующим меня Дживсом. Не знал, что бывает что-то настолько приятное!

Стиффи, ясное дело, была озадачена, получив от меня длиннющее благодарственное письмо, которое я настрочил на следующий же день. Но я абсолютно уверен, что она его заслужила.


Fin

Предыдущая глава


На главную
К комментариям

К списку фанфиков

Hosted by uCoz